Bài giảng Ngữ văn Lớp 11 - Tiết 56: Bản tin
Một vụ tai nạn giao thông làm người đàn ông tử vong, và chiếc xe ô tô gây tai nạn biến mất.
Công an quận Hà Đông, Hà Nội đang điều tra nguyên nhân khiến một người đàn ông tử vong bất thường trên đường Tố Hữu, đoạn gần Khu đô thị mới Dương Nội. Vụ tai nạn xảy ra vào khoảng 17 giờ hôm nay, 17/11 trên đường Tố Hữu, đoạn gần Khu đô thị mới quận Hà Đông, Hà Nội.Tại hiện trường, nạn nhân là một người đàn ông đã tử vong trong tư thế nằm ngửa giữa đường, cạnh dải phân cách hai làn đường. Cách đó chừng 30m là chiếc xe Honda Lead màu đỏ của nạn nhân, mang biển số 29T1-273.42. Ngay sau khi nhận được tin báo tổ công tác Đội Cảnh sát giao thông số 7 đã có mặt phối hợp với Công an quận Hà Đông bảo vệ hiện trường, tiến hành khám nghiệm, điều tra vụ việc.
(Theo Trang Lê)
Tóm tắt nội dung tài liệu: Bài giảng Ngữ văn Lớp 11 - Tiết 56: Bản tin
Tổ quốc. 1. Khai thác và lựa chọn tin 2. Viết bản tin Cách đặt tiêu đề bản tin b. Cách mở đầu bản tin c. Triển khai chi tiết bản tin II. Cách viết bản tin . a. Cách đặt tiêu đề bản tin I.Mục đích, yêu cầu cơ bản của bản tin II. Cách viết bản tin II. Cách viết bản tin 1. Khai thác và lựa chọn tin 2. Viết bản tin 2. Viết bản tin Thể loại Đặc điểm Bản tin Quảng cáo Phóng sự điều tra Giống nhau Cung cấp thông tin Khác nhau Thông báo tin tức Chào mời khách hàng Có độ dài , phân tích, bình luận BẢN TIN b. Cách mở đầu bản tin c. Triển khai chi tiết bản tin BẢN TIN LUYỆN TẬP Bài 1 : Hãy sắp xếp lại cấu trúc và đặt đầu đề cho bản tin sau đây sao cho hợp lí : A) Gần một trăm vị khách,gồm các quan chức,đại diện các cơ quan văn hóa ,văn nghệ sĩ , nhà báo , bạn đọc Nhật Bản và thực tập sinh , lưu học sinh Việt Nam đã đến dự . Đại diện của Đại sứ quán Việt Nam tại Nhật Bản đã giới thiệu với độc giả về thân thế , sự nghiệp văn học của thi hào Nguyễn Du và chúc mừng thành công của hai dịch giả người Nhật. B) Đây là lần thứ tư Truyện Kiều được các dịch giả Nhật Bản dịch sang tiếng Nhật từ các bản Tiếng Việt , Tiếng Pháp , Tiếng Anh. Bản dịch lần này của ông Sây-ghi Sa-tô và bà Y-ô-si-cô Ku-rô-đa dịch từ cuốn Truyện Kiều song ngữ Việt –Anh do nhà xuất bản Văn học ấn hành . C) Ngày 7-11 vừa qua tại thành phố Ô-ka-y-a-ma , Nhật Bản, ông Sây-ghi Sa-tô và nữ thi sĩ Y-ô-si-cô Ku-rô-đa , đồng dịch giả , đã tổ chức giới thiệu quyển Truyện Kiều của Việt Nam đã được ông bà dịch sang Tiếng Nhật . BẢN TIN LUYỆN TẬP ĐÁP ÁN : Sắp xếp theo thứ tự : C –A –B Nhan đề : Thêm một bản dịch Truyện Kiều sang Tiếng Nhật. Bài tập về nhà Bài tập 2 và bài tập 3 – SGK trang 163 Chuẩn bị bài : Luyện tập viết bản tin Bài tập về nhà Viết bản tin với sự kiện: Hội thi Giáo viên dạy giỏi cấp trường ở trường bạn. 2. Về buổi lễ khai mạc Hội khoẻ phù đổng ở trường THPT Lương Thế Vinh. TIẾT HỌC ĐẾN ĐÂY LÀ KẾT THÚC XIN CHÂN THÀNH CẢM ƠN
File đính kèm:
- bai_giang_ngu_van_lop_11_tiet_56_ban_tin.ppt